
Joseph and His Colorful Coat
Joseph’s journey from a beloved son to a powerful leader in Egypt shows how God can use every part of our story for good.

Joseph was the favorite son of Jacob, and his father gave him a beautiful coat of many colors. His brothers grew jealous and didn’t like how Joseph spoke of dreams where they bowed to him.
Genesis 37:3–8

One day, the brothers threw Joseph into a pit and later sold him to traders going to Egypt. They told their father Jacob that a wild animal had taken him.
Genesis 37:23–28

In Egypt, Joseph worked hard and trusted God. Even when he was wrongly put in prison, he helped others by interpreting dreams.
Genesis 39:19–23; 40:1–23

Pharaoh had strange dreams, and Joseph was called to explain them. Joseph said the dreams meant seven good years would be followed by seven years of hunger.
Genesis 41:14–30

Pharaoh saw Joseph’s wisdom and made him second in command over all Egypt to prepare for the famine.
Genesis 41:38–43

The famine reached Joseph’s homeland. His brothers came to Egypt for food but didn’t recognize Joseph. He tested their hearts to see if they had changed.
Genesis 42:1–8

Joseph could no longer hide his identity. He wept and told them who he was. The brothers were afraid, but Joseph forgave them and said, “God used this for good.”
Genesis 45:1–8; 50:20

Joseph brought his whole family to Egypt and cared for them. Through every hard moment, God had a plan to save many people.
Genesis 47:1–12; 50:19–21

Yusuf dan Mantelnya yang Berwarna-warni
Perjalanan Yusuf dari seorang putra terkasih menjadi seorang pemimpin yang berkuasa di Mesir menunjukkan bagaimana Tuhan dapat menggunakan setiap bagian dari kisah kita untuk kebaikan.

Yusuf adalah putra kesayangan Yakub, dan ayahnya memberinya mantel yang indah dengan berbagai warna. Saudara-saudaranya menjadi iri dan tidak menyukai cara Yusuf berbicara tentang mimpi di mana mereka membungkuk kepadanya.
Kejadian 37:3–8

Suatu hari, saudara-saudaranya melemparkan Yusuf ke dalam sumur dan kemudian menjualnya kepada para pedagang yang akan pergi ke Mesir. Mereka memberi tahu ayah mereka, Yakub, bahwa seekor binatang buas telah membawanya.
Kejadian 37:23–28

Di Mesir, Yusuf bekerja keras dan percaya kepada Tuhan. Bahkan ketika ia dijebloskan ke penjara secara keliru, ia membantu orang lain dengan menafsirkan mimpi.
Kejadian 39:19–23; 40:1–23

Firaun bermimpi aneh, dan Yusuf dipanggil untuk menjelaskannya. Yusuf mengatakan bahwa mimpi itu berarti tujuh tahun yang baik akan diikuti oleh tujuh tahun kelaparan.
Kejadian 41:14–30

Firaun melihat hikmat Yusuf dan mengangkatnya sebagai orang kedua yang memegang tampuk pimpinan di seluruh Mesir untuk mempersiapkan diri menghadapi bencana kelaparan.
Kejadian 41:38–43

Bencana kelaparan mencapai tanah air Yusuf. Saudara-saudaranya datang ke Mesir untuk mencari makanan, tetapi tidak mengenali Yusuf. Ia menguji hati mereka untuk melihat apakah mereka telah berubah.
Kejadian 42:1–8

Yusuf tidak dapat lagi menyembunyikan identitasnya. Ia menangis dan memberi tahu mereka siapa dirinya. Saudara-saudaranya merasa takut, tetapi Yusuf memaafkan mereka dan berkata, “Allah menggunakan ini untuk kebaikan.”
Kejadian 45:1–8; 50:20

Yusuf membawa seluruh keluarganya ke Mesir dan merawat mereka. Di setiap masa sulit, Allah memiliki rencana untuk menyelamatkan banyak orang.
Kejadian 47:1–12; 50:19–21

约瑟和他的彩衣
约瑟从一位爱子成长为埃及权势显赫的领袖,这段经历彰显了上帝如何运用我们故事的每一部分来成就善事。

约瑟是雅各最宠爱的儿子,他的父亲给了他一件色彩斑斓的美丽彩衣。他的兄弟们嫉妒约瑟,不喜欢约瑟讲述梦境,并向他下拜。
创世记 37:3-8

有一天,约瑟的兄弟们把约瑟扔进坑里,后来又把他卖给了去埃及的商人。他们告诉父亲雅各,约瑟被野兽叼走了。
创世记 37:23-28

在埃及,约瑟勤奋工作,信靠上帝。即使他被冤枉下狱,他也通过解梦帮助他人。
创世记 39:19-23;40:1-23

法老做了奇怪的梦,约瑟被召去解释这些梦。约瑟说,这些梦预示着七个丰收年之后,将会有七个饥荒年。
创世记 41:14-30

法老见识了约瑟的智慧,便立他为全埃及的副将,为应对饥荒做准备。
创世记 41:38-43

饥荒蔓延到了约瑟的家乡。他的哥哥们来到埃及求粮,却不认识约瑟。约瑟试验他们的心,看他们是否已经悔改。
创世记 42:1-8

约瑟再也无法隐藏自己的身份。他哭着告诉他们自己的身份。哥哥们都很害怕,但约瑟原谅了他们,并说:“这是神用来行善的。”
创世记 45:1-8;50:20

约瑟带着他的全家来到埃及,照顾他们。在每一个艰难的时刻,神都有拯救许多人的计划。
创世记 47:1-12; 50:19–21

요셉과 그의 화려한 겉옷
사랑받는 아들에서 이집트의 강력한 지도자가 된 요셉의 여정은 하나님께서 우리 이야기의 모든 부분을 어떻게 선하게 사용하실 수 있는지 보여줍니다.

요셉은 야곱의 총애를 받는 아들이었고, 그의 아버지는 그에게 아름다운 여러 색깔의 겉옷을 선물했습니다. 그의 형들은 질투하여 요셉이 꿈에서 자신들이 그에게 절하는 것을 좋아하지 않았습니다.
창세기 37:3-8

어느 날 형들은 요셉을 구덩이에 던지고 나중에 이집트로 가는 상인들에게 팔았습니다. 그들은 아버지 야곱에게 들짐승에게 잡혀갔다고 말했습니다.
창세기 37:23-28

요셉은 이집트에서 열심히 일하고 하나님을 신뢰했습니다. 억울하게 감옥에 갇혔을 때에도 그는 꿈을 해석하여 다른 사람들을 도왔습니다.
창세기 39:19-23; 40:1-23

파라오가 이상한 꿈을 꾸자 요셉은 그 꿈을 해석하라는 부름을 받았습니다. 요셉은 그 꿈이 7년의 풍년 후에 7년의 기근이 올 것이라는 뜻이라고 말했습니다.
창세기 41:14-30

파라는 요셉의 지혜를 보고 그를 온 이집트의 두 번째 지휘관으로 임명하여 기근에 대비하게 했습니다.
창세기 41:38-43

기근이 요셉의 고향에도 닥쳤습니다. 그의 형들은 양식을 구하러 이집트로 왔지만 요셉을 알아보지 못했습니다. 요셉은 형들의 마음을 시험하여 그들이 변했는지 살폈습니다.
창세기 42:1-8

요셉은 더 이상 자신의 정체를 숨길 수 없었습니다. 그는 울며 자신이 누구인지 말했습니다. 형들은 두려워했지만, 요셉은 그들을 용서하고 "하나님께서 이것을 선으로 사용하셨다"라고 말했습니다.
창세기 45:1-8; 50:20

요셉은 온 가족을 이집트로 데려와 돌보았습니다. 모든 어려운 순간마다 하나님은 많은 사람들을 구원할 계획을 가지고 계셨습니다.
창세기 47:1-12; 50:19-21








